🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
をぅどぅいん【踊いん】 : wuduin | define meaning
wuduin
Pronunciation: [wuduiŋ̍]
Definition
Verb
- To dance
Etymology
Cognate with standard Japanese おどる【踊る】 odoru "to dance".
Notes
Used especially for structured dances.
Spelling
Orthography | Form |
---|---|
Kanji | 踊いん |
Kana | をぅどぅいん |
New Okinawa Moji | 歹嬨いん |
Romanization | wuduin |
Pronunciation (IPA) | [wuduiŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
Indicative |
PRED |
wuduyun, wuduin |
wudutan |
wuduran |
wudurantan |
ATT |
wuduyuru, wuduiru |
wudutaru |
|||
Progressive |
PRED |
wudutoon |
wudutootan |
wuduteewuran |
wuduteewurantan |
ATT |
wudutooru |
wudutootaru |
|||
Causative |
PRED |
wudurasun |
wudurachan |
wudurasan |
wudurasantan |
ATT |
wudurasuru |
wuduracharu |
|||
Passive and Potential |
PRED |
wudurariyun, |
wuduraritan, |
wudurariran, |
wudurarirantan, |
ATT |
wudurariyuru, |
wuduraritaru, |
|||
Causative-Passive |
PRED |
wudurasariyun, |
wudurasaritan |
wudurasariran |
wudurasarirantan |
ATT |
wudurasariyuru, |
wudurasariraru |
|||
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
wuduteen |
wuduteetan |
wuduteeneen |
wuduteeneentan |
ATT |
wuduteeru |
wuduteetaru |
|||
Preparatory |
PRED |
wudutoochun |
wudutoochan |
wuduteeukan |
wuduteeukantan |
ATT |
wudutoochuru |
wudutoocharu |
Form |
Construction |
Root |
wudur- |
Dictionary |
wuduyun, wuduin |
Attributive or Adnominal |
wuduyuru, wuduiru |
Apocopated (indicative imperfective) |
wuduyu-, wudui- |
Adverbial |
wudui |
Volitional-Presumptive |
wudura |
Conjunctive |
wuduti |
Representative |
wudutai |
Imperative |
wuduri, |
Conditional |
wuduree |
Form |
Construction |
Conjecture |
wuduyuru haji, wuduiru haji |
So as to... |
wuduyuru gutu, wuduiru gutu |
Before... |
wuduyuru mee, wuduiru mee |
While... |
wuduyuru qweeda, wuduyuru-qweema, wuduiru qweeda, wuduiru-qweema |
Purpose |
wuduyuru tami ni, wuduiru tami ni |
Form |
Construction |
Request |
wuduti-kwimisooree |
Benefactive |
wuduti-kwiin |
Completive |
wuduti-neen |
Concessive conditional |
wuduti-n |
After... |
wuduti-kara |
After... |
wuduti-atu |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Desiderative |
PRED |
wudui-busan |
wudui-busantan |
wudui-bushikoo neen, wudui-bushikoo neeran |
wudui-bushikoo neentan, wudui-bushikoo neerantan |
ATT |
wudui-busaru |
wudui-busataru |
|||
Easy to... |
PRED |
wudui-yassan |
wudui-yassantan |
wudui-yashikoo neen, wudui-yashikoo neeran |
wudui-yashikoo neentan, wudui-yashikoo neerantan |
ATT |
wudui-yassaru |
wudui-yassataru |
|||
Hard to... |
PRED |
wudui-gurisan |
wudui-gurisantan |
wudui-gurikoo neen, wudui-gurikoo neeran |
wudui-gurikoo neentan, wudui-gurikoo neerantan |
ATT |
wudui-gurisaru |
wudui-gurisataru |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Exalting |
PRED |
wudui-misheen, wudu-misheen |
wudui-misheentan, wudu-misheentan |
wudui-misooran, wudu-misooran |
wudui-misoorantan, wudu-misoorantan |
ATT |
wudui-misheeru, wudu-misheeru |
wudui-misheetaru, wudu-misheetaru, wudui-misoocharu, wudu-misoocharu |
Form |
Construction |
While (simultaneously)... |
wudui-gachii |
Form |
Construction |
Reported past |
wuduyu-tan, wudui-tan |
Nominalizing |
wuduyu-shi, wudui-shi |
Concessive |
wuduyu-shiga, wudui-shiga |
Cause-effect |
wuduyu-kutu, wudui-kutu |
Prohibitive |
wuduyu-na, wudui-na |
Provisional conditional |
wuduyu-ra wudui-ra |
Questions |
wuduyu-ga, wudui-ga |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Polite |
PRED |
wuduyabiyun, wuduibiyun, |
wuduyabitan, wuduibitan |
wuduyabiran, wuduibiran |
wuduyabirantan, wuduibirantan |
ATT |
wuduyabiyuru, wuduibiyuru, |
wuduyabitaru, wuduibitaru |
|||
Polar questions |
PRED |
wuduyumi, wuduimi |
wudutii |
wudurani |
wudurantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:おどる【踊る】、ぶようをする【舞踊をする】