(Verb) To stay at, to lodge at, to spend the night at
Define とまる tomaru Meaning トマル
Displaying results for とまる (tomaru・とまる・トマル) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
とまる 【止まる】
たちどまる 【立ち止まる】
Phrases
- 立ち止まらせる yushimiyuN
おもいとどまる 【思いとどまる】
Phrases
- 思いとどまらせる yushimiyuN
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
まとぅまいん (まとぅまたん、まとぅまらん、まとぅまてぃ)
- まとまる
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウムイトゥドゥマルン [ʔu⸢muituduma⸣ruŋ] (他動)
- 考えてある行為をやめる。思いとまる。断念する。
- ⸣カイブー ⸢オーシキ⸣ ヤ⸢ルムヌ⸣ イ⸢ガメー⸣ ウ⸢ムイトゥドゥマ⸣ルンカヤーティ ウ⸢ムータ⸣ヌ ウ⸢ムイトゥドゥマラン⸣シェン
[⸣kaibuː ⸢ʔoːʃi̥ki⸣ ja⸢rumunu⸣ ʔi⸢gameː⸣ ʔu⸢muituduma⸣ruŋkajaːti ʔu⸢muːta⸣nu ʔu⸢muitudumaraŋ⸣ʃeŋ]
(こんな天気だから、イカ釣り漁は思いとどまるか<断念するか>と思ったが、思いとどまらなかった)
Example phrases
キンラー [⸢kinraː] (名)
- uby[g]{自惚}{ウヌボ}れる人(女)。自負心の高い女。お高くとまる女性。「権利意識の高い人」の転訛したもの。
- ウ⸢レー キンラー⸣ ヤ⸢ルンダ⸣ ユ⸢メー コーラ⸣ヌ
[ʔu⸢reː kinraː⸣ ja⸢runda⸣ ju⸢meː koːra⸣nu]
(あれは自負心の高い人だから、嫁には貰え<乞われ>ない) - ⸢キンラーミドゥム
[⸢kinraːmidumu]
(うぬぼれる女)
Example phrases
トゥルフシキ [tu⸢ruɸuʃi̥ki] (名)
- 頭の皮膚病気の名。頭髪の生える部分に発症する。しらくも。はくせん<白癬>。「鳥 uby{毛羽立}{ケ|バ|タチ}」の義。鶏糞より伝染するといわれ、鶏舎に入ったり、鶏がとまる木の下を通ると伝染すると言われていた。毛根の辺りに灰白色で粉末状の鱗片が円形に広がって発症する皮膚病。
- マ⸢ナ⸣マー トゥ⸢ルフシキ⸣ カ⸢カ⸣ル ヤ⸢ラ⸣ベー ミ⸢ララン⸣バン⸢ナー
[ma⸢na⸣maː tu⸢ruɸuʃi̥ki⸣ kḁ⸢ka⸣ru ja⸢ra⸣beː mi⸢raram⸣ban⸢naː]
(今はしらくも<白癬>に罹る子供もいない<見られない>ねえ)
Example phrases
マイマラキ [⸢maimaraki] (名)
- ⸢まいまろぎ(稲丸ぎ)」の義。稲束を30束集めてひとまるぎ<一丸ぎ>にしたもの。稲束30束を uby{纏}{マトメ}た単位。
- ⸢マイマラキ⸣ フ⸢タマラキ⸣ カ⸢タ⸣ミ ⸣クーバ
[⸢maimaraki⸣ ɸu̥⸢tamaraki⸣ kḁ⸢ta⸣mi ⸣kuːba]
(稲丸ぎを二丸ぎ担いできなさいよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
とまる【止まる・留まる・停まる・駐まる・止る・留る】
(Common Godan verb, intransitive)
- To stop (moving); To come to a stop
- To stop (doing, working, being supplied); To come to a halt; To cease; To be stopped; To be suspended
- To alight; To perch on
とまる【泊まる・泊る】
(Common Godan verb, intransitive)
- To stay at (e.g. hotel)
- To be docked; To be berthed; To be moored
まとまる【纏まる】
(Common Godan verb, intransitive)
- To be collected; To be settled; To be in order
— Word usually written using kana alone
つとまる【勤まる・務まる】
(Godan verb, intransitive)
- To be fit for; To be equal to; To function properly
ホトマル
(Noun)
- Photo multiplier
— Abbreviation
めにとまる【目に留まる・目に止まる・目にとまる】
(Expression)
- To catch one's attention
ちがとまる【血が止まる】
(Expression)
- To stop bleeding
めがとまる【目がとまる・目が留まる】
(Expression)
- To have one's eye caught on something; To have one's attention drawn to something
えきにとまる【駅に止まる】
(Expression)
- To stop at a (train) station
おめにとまる【お目に留まる・お目にとまる・御目に留まる】
(Expression)
- To be recognized (by someone of higher status); To be noticed; To get attention
おたかくとまる【お高くとまる・お高く止まる・お高く留まる】
(Expression)
- To assume an air of importance; To be self-important; To put on airs
いけんがまとまる【意見がまとまる・意見が纏まる】
(Expression)
- To agree on; To agree about
しんぞうがとまる【心臓が止まる・心臓がとまる】
(Expression)
- To have one's heart stop beating
- To be shocked; To be staggered
リンクトマルチセッション
(Noun)
- Linked multi-session
インテリジェントマルチプレクサ・インテリジェント・マルチプレクサ
(Noun)
- Intelligent mux; Intelligent multiplexer