(Verb) To tie, to bind; to link, to connect; to unite, to form a bond, to tie the knot
Define むすぶ musubu Meaning ムスブ
Displaying results for むすぶ (musubu・むすぶ・ムスブ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Verb) To tie, to bind; to link, to connect; to unite, to form a bond, to tie the knot
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ムスブン musubun (musu=buN) ① 他=baN,=di
- (ひもなどを)結ぶ。
- (夫婦の縁を)結ぶ。結婚する。契る。?araN 'iN musudi.結ぶべからざる男女の縁を結んで。musubaQtaru mee naa,?atu naa.結婚の前だったかね,あとだったかね。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
むすぶ 【結ぶ】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
イトゥヌシビトゥズミルン [ʔi⸢tu⸣nu ʃi⸢bi⸣ tu⸢ʣumiruŋ] (成)
- 「糸の尻を始末する」の義。糸の止めをむすぶ。縫い糸のはしに糸が抜けないように糸止めの小さな結び目をつくる。
- イ⸢トゥ⸣ヌ シ⸢ベー⸣ トゥ⸢ズ⸣ミ シケーンナー⸢レー
[ʔi⸢tu⸣nu ʃi⸢beː⸣ tu⸢ʣu⸣mi ⸣ʃi̥keːnnaː⸢reː]
(糸の尻は糸止めの結び目を作ってある<糸止めの始末をしてある>だろうな)
Example phrases
ジーマミ [⸢ʤiː⸣mami] (名)
- 落花生。南京豆。「地豆(地中に出来るまめ)」の義。ピーナツ。地下で繭形のきょうか<莢果>をむすぶ。
- パ⸢トゥ⸣マナー ⸢ジー⸣マミン ス⸢ク⸣ローッタン
[pḁ⸢tu⸣manaː ⸢ʤiː⸣mamiːn su̥⸢ku⸣roːttaŋ]
(鳩間島には落花生も作られた) - 成熟した落花生を天日で干し、乾燥させる。十分に乾燥した落花生の殻を除去し、実を炒って食する。酒の摘みとして好まれる。また、落花生を石臼で挽き、⸢ジーマミドー⸣フ
[⸢ʣiːmamidoː⸣ɸu]
(落花生豆腐) - を造る。 ⸢ジー⸣マミ ⸢ダイ⸣パーナ ⸣ッシティ ⸢ジーマミドー⸣フ ス⸢ク⸣リバ
[⸢ʤiː⸣mami ⸢dai⸣paːna ⸣ʃʃiti ⸢ʤiː⸣mamidoː⸣ɸu su̥⸢ku⸣riba]
(落花生をすり鉢に擂って落花生豆腐を作りなさいよ) - ⸢ジー⸣マミ イ⸢ラ⸣キティ ⸢サー⸣フキ ス⸢コーリ
[⸢ʤiː⸣mami ʔi⸢ra⸣kiti ⸢saː⸣ɸu̥ki su̥⸢koːri]
(落花生を炒って茶請けを作りなさい)
Example phrases
ユーン [⸢juːŋ] (他動)
- 結う。むすぶ。束ねる。縛る。くくる。「~額髪結在<ユヘル>染木綿の~。万、2496」、「~見しし野邊には之米由布倍之母<標ユフ・べしも>。万、4509」の転訛したもの。
- ガ⸢マ⸣ジ ⸢ユーン
[ga⸢ma⸣ʤi ⸢juːŋ]
(髪を結う) - ⸢ヨーヌ
[⸢joːnu]
(結わない) - ⸢ユシキ⸣ヌ ⸣フキシ ⸣サン ⸢ユーンティ ベータン⸣ドゥ ウ⸢リ⸣シェー ⸢ヨームティ⸣ ガヤーシ ⸢ユイ ベー
[⸢juʃi̥ki⸣nu ⸣ɸu̥kiʃi ⸣saŋ ⸢juːnti beːtan⸣du ʔu⸢ri⸣ʃeː ⸢joːmuti⸣ gajaːʃi ⸢jui beː]
(ススキの茎でサンを結おうとしていたが、それでは結わないで、茅で結っている) - ⸢マイタブル ユームノー⸣ バ⸢ラフタ⸣ル シゥ⸢カウ⸣ダー
[⸢maitaburu juː munoː⸣ ba⸢raɸu̥ta⸣ru si̥⸢kau⸣daː]
(稲束を結うのは稲藁を使うのだよ) - タ⸢ブ⸣ル ⸢ユイヤー⸣ ミサムヌ
[ta⸢bu⸣ru ⸢juijaː⸣ misamunu]
(稲束を結えばいいのに) - ⸢マイタブル ⸢ユイ⸣バ
[⸢maitaburu jui⸣ba]
(稲束を結えよ)
Example phrases
ン [⸢ŋm、n、ŋ、ŋ] (係助)
- も。類似したものの中から取り上げて付け加え、並べ立てる意味を表す。「も」を受ける活用語は終止形でむすぶ。
ムスブン [mu⸢subuŋ] (他動)
- 結ぶ。結わえる。「白玉のいほつ集いを手に牟須妣<ムスビ>~。万、4105」の転訛したもの。
- ミ⸢ドゥ⸣モー フ⸢ク⸣ベー ⸣マンタナ ム⸢スブンドゥ⸣ ビ⸢キドゥモー⸣ ⸣マンタナー ム⸢スバヌ
[mi⸢du⸣moː ɸu̥⸢ku⸣beː ⸣mantanaː mu⸢subundu⸣ bi⸢kidumoː⸣ mantanaː mu⸢subanu]
(女は帯を前に結ぶが、男は前に結ばない) - サ⸢バナー⸣ ム⸢スビ⸣ ミサカー ム⸢スブ⸣ クトー ⸣ナルン
[sa⸢banaː⸣ mu⸢subi⸣ misakaː mu⸢subu⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
(鱶釣り用の縄は結び足してよければ、結ぶことはできる) - ⸢マー⸣ビン ム⸢スベー⸣ ミサムヌ
[⸢maː⸣bim mu⸢subeː⸣ misamunu]
(もっと結べばよいのに) - ⸢パー⸣ク ム⸢スビ⸣バ
[⸢paː⸣ku mu⸢subi⸣ba]
(早く結べよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
むすぶ【結ぶ】
(Common Godan verb, transitive)
- To tie; To bind; To link
- To bear (fruit)
- To close (e.g. deal); To confirm; To conclude
- To connect (two distant places)
- To close tightly; To purse (e.g. lips)
- To unite (with); To ally; To join hands
とりむすぶ【取り結ぶ・取結ぶ・とり結ぶ】
(Godan verb, transitive)
- To make (a promise); To conclude (a contract)
- To act as a go-between; To act as mediator
- To curry favour with
きりむすぶ【切り結ぶ】
(Godan verb, intransitive)
- To cross swords with
ごをむすぶ【語を結ぶ】
(Expression)
- To conclude one's speech
てをむすぶ【手を結ぶ】
(Expression)
- To join hands
みをむすぶ【実を結ぶ】
(Expression)
- To bear fruit
わをむすぶ【和を結ぶ】
(Expression)
- To make peace
むすぶびん【結ぶ便】
(Noun)
- Connecting flight; Connecting service
いんをむすぶ【印を結ぶ】
(Expression)
- To make symbolic signs (gestures) with the fingers
ひもをむすぶ【紐を結ぶ】
(Expression)
- To tie a string
めいをむすぶ【盟を結ぶ】
(Expression)
- To form an alliance
ゆめをむすぶ【夢を結ぶ】
(Expression)
- To sleep; To fall asleep
えんをむすぶ【縁を結ぶ】
(Expression)
- To get married; To contract a marriage
- To form a connection (with Buddha)
いおりをむすぶ【庵を結ぶ】
(Expression)
- To build oneself a hermitage
こっこうをむすぶ【国交を結ぶ】
(Expression)
- To enter into diplomatic relations
くつひもをむすぶ【靴紐を結ぶ・靴ひもを結ぶ】
(Expression)
- To do up one's shoelaces; To tie one's shoes; To lace up one's shoes
きげんをとりむすぶ【機嫌を取り結ぶ・機嫌を取結ぶ・機嫌をとり結ぶ】
(Expression)
- To curry favour with
ふうふのえんをむすぶ【夫婦の縁を結ぶ】
(Expression)
- To get married
きょうだいのぎをむすぶ【兄弟の義を結ぶ】
(Expression)
- Become sworn brothers
インターネットでむすぶ【インターネットで結ぶ】
(Expression)
- To link to the Internet