(Noun) As one wishes
Define doori どおり Meaning ドーリ
Displaying results for doori (doori・どおり・ドーリ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ドーリ doori (doori) ⓪ 名
- 道理。すじみち。
スードーリ suudoori (suudoori) ⓪ 名
- 総倒れ。~sjuN.
チードーリ chiidoori (ciidoori) ① 名
- 着倒れ。着物にぜいたくして産を傾けること。sjuiNcoo~,naahwaNcoo kweedoori,tumaiNcoo,siidoori.首里の人は着倒れ,那覇の人は食い倒れ,泊の人は働き倒れ。
クファドーリ kufadoori (kuhwadoori) ⓪ 名
- 日ごろ体の強い者が急病で倒れ,あるいは急死すること。
クェードーリ kweedoori (kweedoori) ① 名
- 食い倒れ。美食をして財産を失うこと。sjuiNcoo ciidoori,naahwaNcoo~,tumaiNcoo siidoori.首里の人は着倒れ,那覇の人は食い倒れ,泊の人は働き倒れ。
シードーリ shiidoori (siidoori) ① 名
- 働き過ぎて倒れること。sjuiNcoo ciidoori,naahwaNcoo kweedoori,tumaiNcoo~.首里人は着倒れ,那覇人は食い倒れ,泊人は働き倒れ。
ティーフィシャドーリ tiifishadoori (tiihwisjadoori) ⓪ 名
- てんてこまい。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
とおりぬけ 【通り抜け】
とおりみち 【通り道】
とおりすぎる 【通り過ぎる】
- haikwaashuN
- haikwiiyuN (≈ haikwiiiN)
ひととおり 【一通り】
ひとどおり 【人通り】
ふたとおり 【二通り】
おもいどおり 【思い通り】
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
カカリンドーリ [kḁ⸢ka⸣rindoːriː] (連)
- 子供が気に入った人に纏いつくこと。
- ヤ⸢ラ⸣ベー ン⸢マー⸣ムヌ ッ⸢ふァース⸣ プ⸢スナー⸣ル カ⸢カ⸣リンドーリ ⸢スー
[ja⸢ra⸣beː ʔm⸢maː⸣munu f⸢faːsu⸣ pu̥⸢sunaː⸣ru kḁ⸢ka⸣rindoːri ⸢suː]
(子供は美味しいものを呉れる<食べさせる>人にまとい<纏い>つくものだ) - ウ⸢レー ワー⸣ナール カ⸢カ⸣リンドーリ ⸢シー⸣ ブ⸢レー⸣ンダ ブ⸢ラーン⸣ ナルカー ナ⸢クン⸣ダー
[ʔu⸢reː waː⸣naːru kḁ⸢ka⸣rindoːri ⸢ʃiː⸣ bu⸢reː⸣nda bu⸢raːn⸣ narukaː na⸢kun⸣daː]
(あれはお前に纏いついていたから、お前がいなくなったら、泣くぞ)
Example phrases
ガンドーリムヌ [⸢gandoːri⸣munu] (名)
- 元気のない者。覇氣のない者。気力のない者。⸢ガンドー⸣ラー[⸢gandoː⸣raː](元気のない奴)は卑語。
- ヌー⸢スンティル⸣ アイニ ⸢ガンドーリ⸣ムヌ ⸣ナレーティ ⸢アーク⸣ワ
[nuː⸢suntiru⸣ ʔaini ⸢gandoːri⸣munu ⸣nareːti ⸢ʔaːku⸣wa]
(どうしてあんなに元気のない者になっている<あるく{EOS}~している>のか)
Example phrases
キシドーリ [ki⸢ʃidoːri] (名)
- 着倒れ。
- キ⸢シドーリ スン⸣ケン ⸣キン ⸢サーソー⸣ル プ⸢スン オー⸣ルンティ⸢ダー
[ki̥⸢ʃidoːri suŋ⸣keŋ ⸣kiŋ ⸢saːsoː⸣ru pu̥⸢suŋ ʔoː⸣runti⸢daː]
(着倒れするほど着物を新調される人もいらっしゃるそうだよ)
Example phrases
タカドーリ [tḁ⸢kadoːri] (名)
- 倒れた樹木が他の樹木にもたれかかっていること。
- ⸢タイ⸣フーナ タ⸢カドーリ シーベー⸣ グジキーヤ ユ⸢ダ⸣ キシティ ウ⸢タ⸣シバ
[⸢tai⸣ɸuːna tḁ⸢kadoːri ʃiːbeː⸣ guʤikiːja ju⸢daː⸣ ki̥ʃiti ʔu⸢ta⸣ʃiba]
(台風で折れて他の樹木にもたれかかっているデイゴの木は、枝は切って落としなさいよ)
Example phrases
ッふァイドーリ [f⸢faidoːri] (名)
- 食い倒れ。
- ⸢モーキ⸣ル ⸣ブン サ⸢カナヤーッふァイ スームヌ⸣シェー ッ⸢ふァイドーリ シース
[⸢moːki⸣ru ⸣bun sḁ⸢kanajaːffai suːmunu⸣ʃeː f⸢faidoːri ʃiːsu]
(儲けるだけ<分>料亭食いをするんだもの、食い倒れするさ)
Example phrases
ドーリ [⸢doː⸣ri] (名)
- 道理。人の行うべき正しい道。ことわり。標準語からの借用語。
- ⸣アイブ ⸢ドー⸣レー ⸢ナー⸣ヌ
[⸣ʔaibu doː⸣reː ⸢naː⸣nu]
(そのような道理<理屈>はない)
Example phrases
ナードーリキー [⸢naːdoːrikiː] (名)
- 薙ぎ倒された立ち木。横様に倒された樹木。「長倒れ木」の義。
- ミ⸢ジラ⸣シ ⸢ウーカジヌ⸣ フキティ ⸣ウマー カ⸢マー⸣ナ ⸢ナードーリキーヌ⸣ ミ⸢チ⸣バ ッ⸢サイ ベー
[mi⸢ʤira⸣ʃi ⸢ʔuːkaʤinu⸣ ɸu̥kiti ⸣ʔumaː ka⸢maː⸣na ⸢naːdoːrikiːnu⸣ mi⸢ʧi⸣ba s⸢sai beː]
(近来稀な台風<珍しい大風>が吹いてあっちこっちに薙ぎ倒された樹木が道を塞いでいる)
Example phrases
ナードーリスン [⸢naːdoːri suŋ] (連)
- 横様に薙ぎ倒される。長々とぶっ倒れる。「長倒れする」の義。
- カ⸢ジヌ スー⸣ヤカー ⸢ニー⸣ヌ ⸢イシゥ⸣カー ⸢キー⸣ヤ ⸢ナードーリ スン
[ka⸢ʤinu suː⸣jakaː ⸢niː⸣nu ⸢ʔisï̥⸣kaː ⸢kiː⸣ja ⸢naːdoːri suŋ]
(風が強いと根の短い樹木は長々と薙ぎ倒される) - ⸣ビータリティ ⸢ナードーリ シーベー
[⸣biːtariti ⸢naːdoːri ʃiːbeː]
(酔いつぶれて長々とぶっ倒れている)
Example phrases
ムトゥドーリ [mu⸢tudoːri] (名)
- 根絶すること。 uby{根絶}{ネ|ダ}やしになること。「本倒れ」の義。
- ⸢ニー⸣ヌ ⸣ッサルカー ⸢キー⸣ヤ ム⸢トゥドーリ シース
[⸢niː⸣nu ⸣ssarukaː ⸢kiː⸣ja mu⸢tudoːri ʃiːsu]
(根が腐れると木は根絶やしになる<本倒れする>)
Example phrases
ムトゥドーリヤー [mu⸢tudoːrijaː] (名)
- 絶家。後継者の絶えた家。「本倒れ家」の義。
- ⸢ウン⸣ネーヤ ⸣アトゥシギヌ ブ⸢ラーン ベー⸣ティ ム⸢トゥドーリヤー⸣ ナリ ⸢ナー⸣ヌ
[⸢ʔun⸣neːja ⸣ʔatuʃiginu bu⸢raːm beː⸣ti mu⸢tudoːrijaː⸣ nari ⸢naː⸣nu]
(あの家は跡継ぎがいないので絶家<本倒れ家>になってしまった)
Example phrases
ヤードーリ [⸢jaːdoː⸣ri] (名)
- 絶家。「家倒れ」の義。相続人がいなくなること。
- イ⸢クサ⸣ユーナ ⸣アトゥシギヌ ⸢マーラシティ ヤードー⸣リ ⸢シーナー⸣ヌ
[ʔi⸢kusa⸣juːna ⸣ʔatuʃiginu ⸢maːraʃiti jaːdoː⸣ri ⸢ʃiːnaː⸣nu]
(戦争で後継ぎが亡くなって、絶家になってしまった)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
どおり【通り】
(Common Suffix)
- In accordance with ...; Following ...
- Roughly; About
- .. Street; .. Avenue
ひとどおり【人通り】
(Common Noun)
- Pedestrian traffic
おおどおり【大通り】
(Common Noun)
- Main street
もじどおり【文字通り・文字どおり】
(Common Adverbial noun)
- Literally
うらどおり・うらとおり【裏通り・裏通】
(Common Noun)
- Side street (often parallel to a main street); Back street; Alley
おもてどおり【表通り・表通】
(Common Noun)
- Main street
もじどおり【文字通り・文字どおり】
(Common ~の adjectival noun)
- Literal
すどおり【素通り】
(Noun)
- Passing through without stopping; Passing by
もとどおり【元通り・元どおり】
(Adjectival noun)
- As before; As ever
いきどおり【憤り】
(Common Noun)
- Resentment; Indignation; Anger
いつもどおり・いつもとおり【いつも通り・何時も通り】
(Common Expression)
- As always; As usual
やくそくどおり【約束通り・約束どおり】
(Common Noun)
- As one promised
ドリア・ドーリア
(Noun)
- Pilaf topped with bechemal or other cheese-based sauce, then oven baked
- Casserole dish dedicated to the Doria family, often with green, white and red colours
どうりで・どおりで【道理で】
(Adverb)
- Indeed; It's no wonder
— Word usually written using kana alone
めどおり【目通り】
(Noun)
- Audience (with a person of high standing)
- Eye-level
なかどおり【中通り】
(Noun)
- Intermediate street
ほんどおり【本通り】
(Noun)
- Main street; Boulevard
かたどおり【型通り・型どおり】
(Adjectival noun)
- Formal; Proper; Prescribed; Conventional; Stereotypical
おめどおり【お目通り・御目通り】
(Noun)
- Audience (with a person of high standing)
うわさどおり【噂通り】
(Noun)
- Rumor that appears to be quite true (rumour)
ちゅうどおり【中通り】
(Noun)
- Medium quality
めぬきどおり【目抜き通り】
(Noun)
- Principal street; Main street; Major road; Thoroughfare
よそうどおり【予想通り】
(Expression)
- As expected (neutral and negative events); As feared
よていどおり【予定通り・予定どおり】
(Noun)
- As planned
のぞみどおり【望み通り】
(Noun)
- Just as one wishes
おもいどおり【思い通り・思いどおり】
(Noun)
- As one expects; As one wants; To one's satisfaction; As one sees fit
ドーリアしき【ドーリア式】
(Noun)
- Doric order (building)
じかんどおり【時間通り・時間どおり】
(Noun)
- On time
きそくどおり【規則通り・規則どおり】
(Noun)
- By the rules
えきまえどおり【駅前通り】
(Noun)
- Street in front of station
かいがんどおり【海岸通り】
(Noun)
- Sea-front street
じかんどおりに【時間どおりに・時間通りに】
(Adverb)
- Punctually; On time; As regularly as a clock
なかみせどおり【仲見世通り】
(Noun)
- Shopping street in the precincts of a shrine (temple)
ぐんばいどおり【軍配通り】
(Noun)
- Confirmation of the referee's decision of the bout outcome
ていこくどおり【定刻通り・定刻どおり】
(Noun)
- On schedule; On time
けいかくどおり【計画通り・計画どおり】
(Expression)
- In accordance with plans; Just as planned
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- dooru (どおる) — Possible 'ru' verb (nominal form)