(Noun) Feather, wing
Define hani はに Meaning ハニ
Displaying results for hani (hani・はに・ハニ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ハニ hani (hani) ⓪ 名
- 筆先ではねること。また,筆先ではねたところ。
ハニ hani (hani) ① 名
- 羽。羽毛。また,つばさ。
ハニジ haniji (hanizi) ⓪ 名
- 羽地。《地》参照。
ハニゲー hanigee (hanigee) ① 名
- 羽がい。両翼の付け根の骨の部分。また,転じて翼全体。
ハニユン haniyun (hani=juN) ⓪ 他=raN,=ti
- はねる。水・どろなどを,はねる。miZi~.水をはねる。
- 筆先を,はねる。
- 計算を,御破算にする。
- 拒絶する。
ハニウトゥ hani utu (hani?utu) ① 名
- 羽音。羽ばたきの音。
モーイハニ mooihani (mooihani) ① 名
- 踊ったりはねたりすること。欣喜雀躍。~sjuN.
ムンチャニ munchani (muNcani) ⓪ 名
- 農作物の種。種子。
ハニウチ hani uchi (hani?uci) ① 名
- 羽ばたき。
ハニンチュン haninchun (haniN=cuN) ⓪ 他=kaN,=ci
- はねて入れる。はねとばして入れる。
クルチャニ kuruchani (kurucani) ⓪ 名
- 稲の品種の名。
ミジハニー mijihanii (miZihanii) ⓪ 名
- 水鉄砲。
シチャニー shichanii (sicanii) ⓪ 名
- 下荷。下積みの荷。?waanii(上荷)の対。
ヲゥドゥイハニ wuduihani ('uduihani) ① 名
- 踊ったりはねたりすること。踊る時やうれしがる時のさま。欣喜雀躍。
ミジハニエー mijihaniee (miZihaniee) ⓪ 名
- 水かけ遊び。水のかけ合い。
- 水かけ論。
シラチャニ shirachani (siracani) ⓪ 名
文
- [白種子]稲。元来は稲の品種の名。hubana saciziriba cirihwiziN CikaN,~ja nabici ?abusimakura.[穂花咲き出れば塵ひぢもつかぬ白種子やなびきあぶしまくら]稲の穂花が咲き出ると塵も泥もつかない。稲はあぜを枕にする豊作。
ハニッヱエジキユン haniqweejikiyun (hani?weeziki=ju]N) ⓪ 他=raN,=ti
- (仕事などを)押しつける。無責任に他にまかせる。sikuci~.仕事を押しつける。Qkwa~.子(のもり)を押しつける。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
はにかみや
See also
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
はにわ【埴輪】
(Noun)
- Haniwa; Hollow unglazed terracotta figures from the Kofun period
ハニー
(Noun)
- Honey
はにべ【埴瓮・埴瓫】
(Noun)
- Vessel made of clay
— Archaism
はにかむ【含羞む】
(Godan verb)
- To be shy; To be bashful
— Word usually written using kana alone
はぜのき・はぜ・はじ・こうろ・はにし・ハゼノキ・ハゼ【黄櫨・櫨・櫨の木・梔】
(Noun)
- Wax tree (species of sumac, Rhus succedanea)
— Word usually written using kana alone
はにゅう【埴生】
(Noun)
- Clay soil
ハニカム・ハネカム
(Noun)
- Honeycomb
はにかみ【含羞】
(Noun)
- Bashfulness; Shyness; (Showing) signs of embarrassment
— Word usually written using kana alone
はんぞう・はにそう・はにぞう【半挿・楾・】
(Noun)
- Teapot-like object made typically of lacquerware and used to pour hot and cold liquids
- Basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands
ハニトー
(Noun)
- Thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.)
— Abbreviation
はにかみや【はにかみ屋・含羞屋】
(Noun)
- Bashful person; Very shy person
しにく・はにく【歯肉】
(Noun)
- Gums; Tooth ridge
はにきぬきせぬ【歯に衣着せぬ】
(Expression)
- To not mince matters; To speak frankly
マヌカ・ハニー・マヌカハニー
(Noun)
- Manuka honey
ハニートースト・ハニー・トースト
(Noun)
- Thick toast with honey (and often with fruit, icecream, etc.)
はにきぬをきせぬ【歯に衣を着せぬ】
(Expression)
- Not mince matters
ハニカムこうぞう【ハニカム構造】
(Noun)
- Honeycomb construction; Honeycomb structure
はにきぬきせない【歯に衣着せない】
(Expression)
- Not mince matters
はにきぬをきせない【歯に衣を着せない】
(Expression)
- Not mince matters
めにはめをはにははを【目には目を歯には歯を】
(Expression)
- An eye for an eye and a tooth for a tooth
てんはにぶつをあたえず【天は二物を与えず】
(Expression)
- God doesn't give with both hands; God does not give two gifts; Heaven does not grant people more than one talent
— Proverb
ひがしはひがしにしはにし【東は東西は西】
(Expression)
- East is East, and West is West
— Idiomatic expression
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言: