(Noun) Early summer rain; downpour, rainfall
Define nagashi ながし Meaning ナガシ
Displaying results for nagashi (nagashi・ながし・ナガシ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ナガシ nagashi (nagasi) ⓪ 名
- 夏の通り雨。夕立。流すように降ってすぐ晴れる雨。
シマナガシ shimanagashi (simanagasi) ⓪ 名
- 島流し。流罪。
イーナガシナガシ iinagashinagashi (?iinagasinaga]si) ① 副
- 口でばかり言って実行にうつさないさま。~Qsi maada See neeN.口でばかり言っていて,まだしてはない。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
ながし 【流し】
ながじり 【長尻】
しまながし 【島流し】
Phrases
- ~にする → funi
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
ながし あみ
- 通り雨、にわか雨
- ながしあみ やくとぅ、しぐ はりーっさ。
(にわか雨だからすぐ晴れるよ)
Example phrases
いー ながしながし すん (〜さん、〜さん、〜っし)
- 口ばかりで実行に移さない
- あちゃー けーすさんでぃ いやーに いーながしながし なとーん。
(明日返すよと言って口ばかりで実行に移さないでいる)
Example phrases
*(参考)なーなー なとーん やー(延び延びになっているよ)
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
シマナガシ [ʃi⸢managa⸣ʃi] (名)
- 島流し。昔沖縄本島から鳩間島に配流された文化人(比屋根安弼『八重山舞踊勤王流関係論考・資料集』)がいて、沖縄の古典音楽を伝えたといわれている。
- ム⸢カ⸣シ ウ⸢キ⸣ナーラ パ⸢トゥ⸣マー シ⸢マナガ⸣シ サ⸢リ オーッ⸣タ プ⸢スヌ オー⸣レーティ カ⸢ナ⸣カキティ ⸢スー⸣ ム⸢カ⸣シウター パ⸢トゥ⸣マナー ヌ⸢カ⸣リ ⸢ベー⸣ツォー
[mu⸢ka⸣ʃi ʔu⸢ki⸣naːra pḁ⸢tu⸣maː ʃi⸢managa⸣ʃi sa⸢riʔoːt⸣ta pu̥⸢sunu ʔoː⸣reːti ka⸢na⸣kakiti ⸢suː⸣ mu⸢ka⸣ʃiʔutaː pa⸢tu⸣manaː nu⸢ka⸣ri ⸢beː⸣ʦoː]
(昔、沖縄から鳩間島に島流しされた人<比屋根安粥>がおられたので、カ⸢ナ⸣カキ{SqBr}ka⸢na⸣kaki{/SqBr}<かせかけ>という昔風の古典民謡<昔歌>が鳩間島に残っているそうだ<大城學氏談>)
Example phrases
ナガシジキ [na⸢gaʃiʤiki] (名)
- 長続き。古老は、⸢ナーシジキ[⸢naːʃiʤiki](長続き)という。
- ク⸢ヌ⸣ シ⸢グトー⸣ ナ⸢ガシジキ スン⸣カヤー
[ku⸢nu⸣ ʃi⸢gutoː⸣ na⸢gaʃiʤiki suŋ⸣kajaː]
(この仕事は長続きするだろうかね)
Example phrases
ナガシビ [na⸢gaʃibi] (名)
- ちょうざ(長座)。ながい(長居)。「長尻」の義。⸢ナーシビ[⸢naːʃibi](長座{EOS}長尻)ともいう。特に、酒席で長座することを、ナ⸢マ⸣シキ ⸢スン[na⸢ma⸣ʃi̥ki ⸢suŋ](焦げ付く)という。
- プ⸢スン⸣ヤーナー ⸢ナーシビ サンドー⸣シ ⸢パー⸣ク ⸢ヤー⸣ クー⸢ヨー
[pu̥⸢suɲ⸣jaːnaː ⸢naːʃibi sandoː⸣ʃi ⸢paː⸣ku ⸢jaː⸣ kuː⸢joː]
(余所の家に長居しないで早く家に帰って来いよ)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
ながし【流し】
(Common Noun)
- Sink
(Common ~の adjectival noun)
- Cruising (e.g. taxi)
きながし【着流し】
(Noun)
- Dressing in kimono without hakama (for a man); Dressing casually
よこながし【横流し】
(Noun)
- Diversion into illegal channels; Putting on the black market; Selling through illegal channels
ながしこむ【流し込む】
(Godan verb, transitive)
- To pour into; To wash down
- To insert (e.g. into a data stream)
たれながし【垂れ流し・たれ流し】
(Noun)
- Incontinence; Soiling oneself; Wetting one's pants
- Discharge (e.g. of contaminants); Effluence
ながしあみ【流し網】
(Noun)
- Drift net
ながしだい【流し台・流しだい】
(Noun)
- Sink; Washstand
ながしうち【流し打ち】
(Noun)
- Hitting to the opposite field
ながしめ【流し目・ながし目・ながし眼】
(Noun)
- Sidelong glance
- Flirtatious glance
ながしば【流し場】
(Noun)
- Place for showering next to a tub
ひながし【雛菓子】
(Noun)
- Sweets for offering at the Dolls' Festival
しまながし【島流し】
(Noun)
- Exile; Banishment
ながしづり【流し釣り】
(Noun)
- Trolling
ふきながし【吹き流し・吹流し】
(Noun)
- Streamer; Pennant; Windsock
ながしかく【長四角】
(Noun)
- Rectangle
ながしもと【流し元】
(Noun)
- Sink
ながしいた【流し板】
(Noun)
- Drainboard
ながしどり【流し撮り】
(Noun)
- Panning (a movie camera)
ながしびな【流し雛】
(Noun)
- Paper dolls floated downriver on March 3rd
ながしだす【流し出す】
(Godan verb)
- To draw off; To run out; To flush out
ながしよみ【流し読み】
(Noun)
- Skimming (a book, etc.)
はながしら【鼻頭】
(Noun)
- Tip (end) of the nose
ぎんながし【銀流し】
(Noun)
- Silvering; Silvered item
- Person who is all style and no substance; Poser
すみながし【墨流し】
(Noun)
- Marbling print; Paper marbling
すみながし・スミナガシ【墨流蝶】
(Noun)
- Asian constable (species of butterfly, Dichorragia nesimachus)
— Word usually written using kana alone
かけながし【掛け流し】
(Noun)
- Free-flowing (hot spring, irrigation, etc.)
かながしら・カナガシラ【金頭・方頭魚・火魚】
(Noun)
- Redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera)
— Word usually written using kana alone
すりながし【すり流し・擂り流し】
(Noun)
- Ground soup; Ground seafood, beans, nuts, etc. seasoned and mixed with broth
ながながしい【長長しい・長々しい】
(I-adjective)
- Long, drawn-out; Tedious
みつながしわ・みつなかしわ【御綱柏】
(Noun)
- Asplenium antiquum (species of spleenwort)
- Dendropanax trifidus (species of flowering plant)
- Leaves used for serving or offering sake, rice, etc.
ねむりながし【眠り流し】
(Noun)
- Ritual to banish the sleep demon (esp. in Tōhoku)
とうろうながし【灯籠流し】
(Noun)
- Ceremony in which paper lanterns are floated down a river
ながしそうめん【流しそうめん・流し素麺・流し索麺】
(Noun)
- Fine white noodles served flowing in a small flume
Not what you were looking for? Try using a different spelling or check out the suggestions below?:
言葉の助言:
- nagasu (ながす) — Japanese 'su' verb (nominal form)