(Noun) Scops owl, horned owl; Ryukyu scops owl (Otus elegans)
Define やあじ yaaji Meaning ヤージ
Displaying results for やあじ (yaaji・やあじ・ヤージ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ヤージ yaaji ('jaazi) ⓪ 名
- 屋宜。《地》参照。
ヤージナ yaajina ('jaazina) ⓪ 名
- 家風。家の品格。
ヤージチュン yaajichun ('jaaZi=cuN) ⓪ 自=kaN,=ci
- 家に居つく。(犬猫などが)家に住みつく。
ヤージシー yaajishii ('jaazisii) ⓪ 名
- なれない家で寝た場合に,眠れないこと。金武(ciN)では'jaagusiという。-kusiは忌避する意。~Qsi niNdaraN.なれない家なので眠れない。
マヤージクク mayaajikuku (majaazikuku) ⓪ 名
- みみずく。<majaa(猫)+Cikuku(ふくろう)。
ヤージシーシャー yaajishiishaa ('jaazisiisjaa) ⓪ 名
- なれない家では眠れないくせのある人。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
じゃあじゃあ
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ムヤージゥカ [⸣mujaːʣi̥ka] (名)
- uby{梁}{ハリ}の上に立てて uby{桁}{ケタ}を支える短い支柱( uby{束柱}{ツカ|バシラ})。普通は単にシゥ⸢カ⸣バラー[si̥⸢ka⸣baraː](束柱)という。
- ⸣ムヤージゥカー ⸢ヤー⸣ヌ ⸢コーバイ⸣トゥ ⸢アーシ⸣ル ス⸢ク⸣ル
[⸣mujaːʣi̥kaː ⸢jaː⸣nu ⸢koːbai⸣tu ⸢ʔaːʃi⸣ru su̥⸢ku⸣ru]
(束柱は家の勾配に合わせて作るのだ)
Example phrases
ムヤージカ [⸣mujaːʤika] (名)
- uby{梁}{ハリ}の上に立てて uby{桁}{ケタ}を支える短い支柱。 uby{束柱}{ツカ|バシラ}。「母屋束」の義。単に、シゥ⸢カ⸣バラー[si̥⸢ka⸣baraː](束柱)ともいう。「Tçukabasira. ツカバシラ(束柱)床板などの下に、それを支えるために立てる小さな柱、すなわち、支柱」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- ⸢ヤー⸣ヌ ⸢コーバイ⸣ヌ ⸣アンダー ⸣ムヤージカー ⸢イッサ⸣クブカラナール ⸢ナイ⸣ヤー ⸣アル
[⸢jaː⸣nu ⸢koːbai⸣nu ⸣ʔanda ⸣mujaːʤikaː ⸢ʔissa⸣kubukaranaːru ⸢nai⸣jaː ⸣ʔaru]
(家<屋根>の勾配があるから、母屋束は一尺ぐらいずつの長さしかない<一尺ぐらいの長さがある>)
Example phrases
ヤージシ [⸢jaːʤi⸣ʃi] (名)
- 他人の家で寝た時に眠れないこと。なれない家で寝る時になかなか寝付けないこと。
- ⸣バー プ⸢スン⸣ヤーナ ニ⸢ブ⸣ピンマー ⸢ヤージ⸣シ ⸢シティ⸣ ムッ⸢トゥ⸣ ニ⸢バラヌ
[⸣baː pu̥⸢suɲ⸣jaːna ni⸢bu⸣ pimmaː ⸢jaːʤi⸣ʃi ⸢ʃi̥⸢ti⸣ mut⸢tu⸣ ni⸢baranu]
(私は余所の家に寝る時は、一向に落ち着かず眠れない)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese-English, English-Japanese
ボンボワイヤージュ・ボン・ボワイヤージュ
(Interjection)
- Bon voyage; Have a nice trip